孙楠与毛阿敏 |
明天(8月4日)将迎来2010广州亚运会100天倒计时,亚组委在近日盛大公布了从1600首征歌中最后入围的三首作品。其中由著名音乐人捞仔作曲,徐荣凯作词的《重逢》最受注目,《重逢》最终从1600多首海选歌曲中脱颖而出,除了曲词大气磅薄外,超强阵容亦是一大亮点,负责演唱这首歌曲是当今内地乐坛最顶级阵容毛阿敏、孙楠两位歌坛一哥、一姐,而这首歌的另一大的亮点还在于该歌曲的英文版歌词是由诺贝尔物理奖获得者杨振宁教授及其夫人翻译。
杨振宁首度献词 孙楠毛阿敏双语献唱
《重逢》的作曲人捞仔表示歌曲取名重逢,突出了亚运会不仅是亚洲的运动盛会,也是亚洲兄弟姐妹四年一次的盛大友谊聚会。杨振宁夫妇贴切的将英文名译为《Here We Meet Again》。据悉,在歌曲的歌词正文中,杨振宁夫妇创作的英文歌词并非直译,言简意赅却相当感人。孙楠与毛阿敏用汉语及英语两种语言演唱来向全球展现亚运会的风采。
杨振宁夫妇为歌曲翻译英文实为罕见,当他们得知歌曲是由孙楠、毛阿敏两位歌坛实力唱将合唱时,表示一百个放心及满意。孙楠、毛阿敏为求歌曲达到最佳效果,两人讨论很久、并反复试唱,最后完美的完成这项重要工作。
孙楠感谢杨教授欣赏 视对方为学习榜样
对于能够与杨振宁教授在音乐上有这么难得的合作,孙楠感到十分荣幸,并对记者说:杨振宁是一个在当代中国家喻户晓的名字,更是一个让全世界的华人感到骄傲的名字,更让孙楠敬佩的是一生致力科学研究,不停讲学培育学生的杨教授在88岁高龄仍积极为亚运出力,为重逢撰写英文歌词,自已当然也不容怠慢,希望能用自已的歌声把作曲人,作词人以及杨教授的作品心意向全球展示,对于杨教授对他的欣赏,孙楠连声感谢,并将以杨教授的活到老,学到老,取之社会,用之社会之高尚情操,以及永远的年青作为自已的一个学习榜样。
毛阿敏支持亚运 以歌声欢迎世界友人
原本都已经安排好工作的孙楠、毛阿敏接到制作人捞仔通知歌曲入围后,各自立即调动档期。孙楠表示,亚运会是北京奥运会和上海世博后又一个令全球瞩目的体育盛事,他是义不容辞参与的。至于原定已接了演出的毛阿敏在接到捞仔通知后,亲自向主办商请辞演出,难得主办方亦深明大义,支持毛阿敏支持亚运,毛阿敏表示身为中国人,希望以再一次以自已的歌声欢迎世界友人。
制作人捞仔对记者说:亚运会会歌当然要以最具代表性而最有份量的阵容来制作,演唱者当然人选就是中国天皇天后孙楠毛阿敏合唱才能更显重量级,而杨振宁教授友情相助,更令《重逢》锦上添花,万众瞩目,成为真正代表中国的一首作品,捞仔说,能否得到三位猛人合力打造,是他音乐人生上最难忘的一件事。
在8月4日晚晚亚运倒计时100天庆典晚会上亚运会歌将最终揭晓谜底,而孙楠与毛阿敏合唱的《重逢》以超强主创阵容,气势恢弘、立意深刻的境界,词曲的上乘之作,成为呼声最高的入围歌曲。