搜狐音乐> 新闻 > 欧美乐闻
新闻 | 专题 | 新声力量 | 试听 | 视频

迈克尔-杰克逊诗歌文集将首次在中国出版

来源:搜狐娱乐 作者:张锐
  • 手机看新闻
杰克逊诗歌文集将首次在中国出版 

  今年六月将是一代“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊去世七周年纪念,上海采芹人文化、七叶树工作室与华东师范大学出版社从杰克逊的遗产管理委员会处获得授权,将联合在国内推出杰克逊生前亲笔所著的唯一一本诗歌散文集《舞梦》。据了解,这本书将展现“诗歌维度的杰克逊。”

  《舞梦》届时将以英汉双语版本发行,中文版译者为国内翻译名家陈东飚,他之前曾有《博尔赫斯诗选》、《巴塞尔姆的60个故事》、《一个犹太人在今天》等知名译著。

  “我肯定它们是诗,凭着这些分行或不分行的文字,迈克尔·杰克逊可以自称为诗人,”陈东飚在翻译完这本书后,对杰克逊有了新的印象,“或许在程度与强度上不像他是一个歌手、一个舞者、一个流行音乐的符号、一个20世纪娱乐之王那么高、那么纯粹,但他的确是那个写下了这些诗行的诗人。同时,我感觉这些诗与迈克尔·杰克逊的歌和舞是如此合拍,甚至有一两首其实就是去掉了配乐的原歌。”

  他补充道,“如果将迈克尔·杰克逊的诗与迈克尔·杰克逊的歌和舞,以及迈克尔·杰克逊本人(他不断改变的外表,他跌宕起伏的轨迹)视为不同的维度,那么可以说是在我们读到他的诗歌,得知他是一个诗人之后,这些维度才终于合而为一,构成了一个完整的迈克尔·杰克逊,并且那些原先已知的维度也由此变得更为清晰与透彻。因为诗歌不仅是迈克尔·杰克逊的众多维度之一,它同时也是一个能够让我们深入迈克尔·杰克逊的维度。”

  《舞梦》最初由双日出版社出版于1992年6月18日,首印13万册,中国台湾也曾出版过繁体中文版,但中国内地却迟迟没有获得授权引进,直到24年后的今天,它将首次与中国读者见面。

  在1995年杰克逊本人参与的网络聊天中,他对歌迷说:“我写过一本叫《舞梦》的书。它其实比《太空步》更具自传性。由于其中没有什么八卦丑闻和所有那些不良记者写的垃圾,所以反而人们不太关注它。但这本书来自我的内心。其中有诗歌,有散文,有思索,有我在旅行中一直会思考的东西。”

  这本书是迈克尔•杰克逊继他的自传《太空步》之后亲笔书写的第二本书(也是最后一本),也是他生前所著唯一诗歌文集。迈克尔将它献给自己的母亲凯瑟琳·杰克逊和他的印度心灵导师狄巴克·乔布拉(Deepak Chopra)。其中充满灵性的诗作和散文均是迈克尔发自内心的感悟,而且还有百余幅光彩夺目的摄影、手绘和画作,均出自迈克尔·杰克逊的私人相簿,以及MJ的御用画家Nate Giorgio和David Nordahl的画笔。

music.yule.sohu.com true 搜狐娱乐 https://music.yule.sohu.com/20160503/n447415606.shtml report 1578 杰克逊诗歌文集将首次在中国出版今年六月将是一代“流行音乐之王”迈克尔·杰克逊去世七周年纪念,上海采芹人文化、七叶树工作室与华东师范大学出版社从杰克逊的遗产管理委
(责任编辑:董文 UK026)

我要发布

我来说两句排行榜

客服热线:86-10-58511234

客服邮箱:kf@vip.sohu.com