搜狐网站
音乐频道首页 > 音乐专题 > 热点专题 > 迈克尔波顿“爱是全世界”全球巡演北京站 > 迈克尔-波顿全球巡演最新动态

两位老男人的叙旧:曾经我们苍老,而今风华正茂

来源:第一财经日报
2010年05月24日15:28

  上世纪八九十年代,曾有一批欧美歌手,被搭配集合在各种“欧美流行金曲”的磁带里,漂洋过海传到中国。那个时代的人们守在四喇叭录音机前,不厌其烦地听着这些磁带,哼唱着,好奇地推开西方流行音乐的大门。

  时隔20年,当人们拥有玲珑的MP3,可以免费下载全球同步的成千上万首歌曲时,那些磁带和那些声音所代表的“欧美流行金曲”黄金时代,已被逐渐淡忘。在Hip-hop、R&B和舞曲音乐引领潮流的当下,再听到贝蒂•希金斯(Bertie Higgins)和迈克尔•波顿(Michael Bolton)这两个名字,还真要在记忆里翻出久远的声音,才能跟过去的时光接上轨。

  5月28日,歌手贝蒂•希金斯将在上海东方艺术中心音乐厅举行《卡萨布兰卡的呼唤》演唱会;6月3日晚,迈克尔•波顿又将在上海大舞台开启《爱是全世界》的中国巡演。

  这相邻甚近的两场演唱会,像是商量好的一场老友聚会,一前一后,试图勾起中国乐迷的久远记忆。看看他们的年纪,你难免会唏嘘感叹——希金斯66岁,波顿56岁,年过半百的两个男人此刻来到中国,既不能像那些当红的大明星一样制造火爆舞台与刺激的歌舞秀,也不能卖弄年轻与激情。他们所能做的,就是用一些经久不衰的、留存在你记忆深处的音乐,来完成一场老友聚首般的叙旧之旅。

  卡萨布兰卡式怀旧

  希金斯的名字远不如他的歌《卡萨布兰卡》有名。1983年,这首歌在获得双白金地位,并荣获奥斯卡电影金曲的荣誉之后,传到了中国。人们一度认为,《卡萨布兰卡》是1942年风靡全球的影片《北非谍影》的主题曲。事实上,它是希金斯看过电影后有感而发的创作。

  类似的信息不对称和不了解还有很多。比如,被老鹰乐队传唱的《加州旅馆》其实是希金斯的作品;希金斯最早出道时,曾是滚石乐队的鼓手;希金斯的名字位列世界摇滚名人堂,但他一生中从事过的职业不计其数——当过口技演员,写过电影剧本,写过小说,也当过演员。

  希金斯至今共创作了250首歌曲,据他估算“至少有40首在世界流行乐坛风靡过”。

  他的创作有个特点,每首歌的创作背后都伴随着或快乐或忧伤的故事,乐迷们听了他的音乐,也像是读懂了他本人。在他的个人网站上,第一句话就是:“希金斯与他的曾曾祖父歌德一样,也非常善于讲故事。”作为德国著名诗人歌德的后人,希金斯很乐意提及曾曾祖父,甚至,他认为自己血脉中有诗歌的天赋:“我继承了歌德的多愁善感和写作才华。他写出《浮士德》,而我将才能发挥在流行歌曲中。我用歌来讲故事,这些故事都是我自己的生活。”希金斯的多愁善感和深情款款在音乐中展露无遗,最著名的那首《Key Largo》,就是当年希金斯与女友分手后而作。最终,这首歌挽回了他们的爱情,歌中的女友早已成为希金斯太太。“我是一个充满爱的人,没有爱我会活不下去。爱是我创作灵感,我深爱着我的家人和朋友,我也感激他们对我的爱。”希金斯有三个儿子和一个女儿,大儿子如今是杰出的录音师。

  这个精力旺盛的老头儿并没有像人们想象的那样销声匿迹。过去几年里,希金斯一直跟“海盗乐队”在全球巡演。此外,他在美国佛罗里达开了一家生意红火的餐厅,还经常上美国脱口秀节目。他严格按照自己制定的时间表来生活,坚持做慈善事业,配合动物学家保护褐鹈鹕等濒危动物。他的人生信条是:“你得到越多,付出也要越多。”

  希金斯心里完全没有“衰老”这个概念,相反,他越来越像一个顽童。2009年,在65岁生日之际,创作欲望依旧强烈的他还发行了新专辑《Captiva》。

  2010年,希金斯又开启了中国巡演之路。“我们将奉献给观众一场经典而热烈的演出,唤醒人们的记忆。”希金斯说,为了准备这次怀旧旅程,他特别带来“海盗乐队”分别前往北京、上海、广州、天津等城市巡演。曲目安排里既有他自己创作的《卡萨布兰卡》、《Key Largo》、《加州旅馆》,也有《我心永恒》、《此情可待》、《嗨,朱迪》、《人鬼情未了》等脍炙人口的英文老歌。

  弥补与捞金

  相比第一次到中国做巡演的希金斯,迈克尔•波顿5年前就曾在中国巡演,但效果并不尽如人意。

  曾经的迈克尔•波顿是典型的万人迷。风流倜傥,满头卷曲的金色长发,嗓音性感而沙哑,一曲深情的《当一个男人爱上一个女人》让无数少妇为之癫狂。当年的一项调查显示,美国家庭妇女们洗澡时最爱听的就是波顿的歌。他的全球唱片销量突破5200万张。这个辉煌,是今天颓靡的唱片工业不可能再企及的神话。

  但波顿终究还是以令人诧异的速度从顶峰滑落。早在1992年的格莱美颁奖礼上,波顿的歌声就被指责为“充斥着叫嚷与焦虑的破歌”。而一些评论家则对他抄袭诸如雷•查尔斯等灵歌歌手作品的恶习耿耿于怀。2000年,美国联邦上诉法庭作出裁定,波顿的代表作《Love Is A Wonderful Thing》部分抄袭了莱斯里兄弟的作品,因而赔偿540万美元。

  在今天的流行音乐潮流中,波顿的情歌从包装到内容都显得落伍,甚至有些无病呻吟的意思。2002年,他曾试图在新专辑中转变风格迎合大众,但反响平平。

  2005年,波顿的中国演唱会以遗憾和尴尬而告终——上海站的演出由于拖延半小时未开场,遭致观众满场嘘声。波顿上台后,向观众解释他不适应天气患了重感冒,嗓音嘶哑以至于严重影响了当晚的演出,迫于无奈临时取消了几首经典名曲。北京站演出的上座率并不高,波顿因感冒唱得十分吃力,不得已停下来向观众道歉,与歌迷一一握手,单膝跪地唱歌致谢。

  似乎是为了弥补遗憾,时隔五年,波顿在结束全新欧洲巡演之后又将于6月初登陆中国,分别在北京、上海和广州上演第二轮巡演。

  这一次,波顿想制作更加精致的“剧场版”演唱会。北京和广州两站演出分别选在仅能容纳4000人以下的北展剧场和广州歌剧大剧院上演。上海站苦于找不到4000人以下的场馆,于是选择砍掉上海大舞台一半的座位,只保留4000席——这些谨慎,都是5年前那场并不理想的演唱会带来的经验。

  波顿此行,毫无疑问是借怀旧之名捞最后一桶金。对于56岁的他而言,冗长的世界巡演已经消耗太多他本人和他歌迷的热情。在中国巡演中,波顿的演唱会打出一句广告:“重温30多年音乐生涯”,这是在告诉你,怀旧之后,就是告别了。

转发至:搜狐微博 白社会
责任编辑:董文
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

娱乐资料库 影讯    电视节目

近期热点关注
网站地图

娱乐中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具